鸡年快要结束了,和“鸡”有关的西班牙语词汇学会了吗
时间:2017-11-03
投稿人:管理员
简介:新泽西多达多国语言学习中心从事:重庆西班牙语培训学习课程教学;开设课程:重庆西班牙语培训班、重庆西班牙语学习班、标准西班牙语零基础班、标准西班牙语中级班、标准西班牙语高级版等。
鸡年快要结束了,和“鸡”有关的【西班牙语短语】学会了吗?
acostarse con las gallinas
acostarse muy temprano
很早入睡
al primer gallo
a medianoche
在午夜
alzar/ levantar uno el gallo
Manifestar soberbia o arrogancia en la conversación o en el trato.
在谈话或行为中表现得傲慢无礼, 趾高气扬。
bajar uno el gallo
改变傲慢无礼的态度。
andar uno de gallo
Pasar la noche en bromas, bailes u otras diversiones.
度过一个欢闹、乐趣十足的夜晚。
cantar la gallina
Dicho de una persona: Confesar su equivocación o su falta cuando se ve obligada a ello.
形容一个人被迫承认自己的错误。
como el gallo de Morón
Conservando algún orgullo, aunque en la pendencia o negocio haya quedado vencido.
形容遭受失败仍神气十足。
como gallina en corral ajeno
Sintiéndose incómodo y confuso entre gente desconocida.
在陌生人之间感到浑身不自在。
cuando meen las gallinas
Denota la imposibilidad de hacer o conseguir algo, o que no debe hacerse por ser impertinente.
表示不可能完成某事,或者做某事是不合时宜的时候。
en menos que canta un gallo
En muy poco tiempo, en un instante.
比公鸡打鸣的时间还要短,表示一下子,转眼之间。
engreído como gallo de cortijo
Dicho de una persona: Que presume que vale más que otras, y por eso desdeña su compañía.
形容一个人自认为比其他人更有价值,并且轻视他的同伴。
entre gallos y media noche
a deshora
深更半夜地
ir a escucha gallo
Ir con cuidado y atención, observando si se oye algo.
打起全部精神极其小心地去倾听,看看能否发现什么。
mamar alguien gallo, o el gallo
tomar el pelo
戏弄某人
tener alguien mucho gallo
Tener soberbia, altanería o vanidad, y afectar superioridad o dominio.
形容人骄傲自大,优越感和控制欲强。
haber/tener arroz y gallo muerto
Para ponderar la esplendidez de una comida o banquete.
称赞一顿饭酒食丰盛。